Preview

Russia: Society, Politics, History

Advanced search

Submissions

Online Submissions

Already have a Username/Password for Russia: Society, Politics, History?
Go to Login

Need a Username/Password?
Go to Registration

Registration and login are required to submit items online and to check the status of current submissions.

Start submission
 

Author Guidelines

Общие положения

Научная редакция принимает к рассмотрению материалы (собственно научные и дискуссионные статьи, обзоры, рецензии) на русском и английском языках от российских и зарубежных авторов. Публикуются новейшие исследования фундаментального и прикладного характера в области политологии, регионоведения, социологии, истории, этнологии, религиоведения, культурологии, международных отношений. Содержательно- тематический профиль включает темы, связанные с общественно-политическими процессами и явлениями, российской внутренней и внешней политикой, формированием представления о проблемах и перспективах регионов России, этнической и культурной спецификой территорий, национально-федеративными отношениями, исторической ретроспективой преодоления международных и региональных противоречий, стратегиями развития межстранового диалога.

Редакция вправе отказать авторам в рассмотрении рукописей, не соответствующих профилю журнала, содержащих неоригинальный текст (некорректные заимствования и самоплагиат), оформленных со значительными нарушениями правил и написанные на «ломаном» русском или английском языке (в том числе, с использованием автоматического перевода).

Принятые статьи подлежат двойному анонимному экспертному рецензированию, на основании результатов которого редакционная коллегия принимает решение о публикации либо отклонении материала.

Текст рукописи должен быть оформлен в соответствии со следующими техническими требованиями:

  • Объем направляемой статьи не должен превышать 20-30 тыс. знаков с пробелами.
  • Оригинальность - от 70% и выше.
  • Шрифт – Times New Roman, кегль 12, межстрочный интервал – 1, абзацный отступ – 1,25, выравнивание – по ширине. При использовании особых шрифтов для передачи диакритики или иероглифики/ с рукописью необходимо направить в редакцию шрифт отдельным файлом.
  • В словосочетаниях и названиях, которые не должны разрываться при переходе на следующую строку, следует использовать неразрывный пробел (Shift+Ctrl+пробел). По тексту неразрывный пробел ставится во всех случаях между инициалами и фамилией, инициалы пробелами не разделяются.
  • Заголовки и подзаголовки набираются строчными буквами, прописные буквы используются только в начале заголовков и в соответствии с правилами орфографии. Заголовки и подзаголовки не нумеруются и выравниваются по левому краю.
  • Рисунки и таблицы оформляются внутри текста.

а) Отсылки к рисункам, диаграммам, таблицам даются в круглых скобках прямым шрифтом с заглавной буквы (Рисунок 1), (Таблица 1), в англоязычных статьях – (Figure 1), (Table 1) (см. Пример 1а).

б) Все рисунки, таблицы и диаграммы должны иметь оригинальное название на русском и на английском языках и информацию об  источнике. В случае, если материал составлен автором статьи, указывается формулировка “Составлено автором (Compiled by the author)” (см. Пример 1б).

Пример 1а

Пример 1б

 

  • Фотографии, рисунки к статье должны быть продублированы в отдельных файлах (с разрешением не ниже 400 dpi в формате JPEG). При публикации диаграмм необходимо приложить оригинальные таблицы, диаграммы должны быть редактируемыми.

Структура рукописи

Структура статьи должна соответствовать жанру научно-исследовательской литературы и содержать следующие разделы:

(1) Название статьи, Имя Отчество Фамилия автора (-ов) полностью.

Аффилиация (полное место работы или учёбы в соответствии с учредительными документами), адрес места работы или учёбы (город, страна). Адрес электронной почты. ORCID при наличии (см. Пример 2а).
Название не должно содержать сложных аббревиатур, ссылок. В случаях отсутствия аффилиации с организацией указывается “независимый исследователь (independent researcher)”. В случае, если авторов несколько, для каждого указывается отдельная аффилиация, контакты, ORCID в соответствии с примером. (см. Пример 2б).

NB! По желанию автор может указать УДК (универсальный десятеричный классификатор для своей статьи. Если УДК не указан, редакция присвоит его самостоятельно.

Пример 2а

 

Пример 2б

 

(2) Аннотация и ключевые слова

Рекомендуемый объем аннотации - 150-200 слов. В аннотации необходимо указать проблему исследования, применяемые научные методы и основные результаты, полученные автором при проведении исследования.

Список ключевых слов не должен превышать 10 слов и терминов (обычно 6-7), в которых не допускается диакритика или сложные цифры. Ключевые слова пишутся с маленькой буквы, через запятую, точка после ключевых слов не ставится.

NB! Информация из пунктов (1) и (2) далее дублируется на английском языке. Слова в названии статьи на английском языке пишутся с заглавной буквы (за исключением предлогов, союзов и других служебных частей речи). Далее пишется Имя О. Фамилия. Место работы, адрес места работы (город, страна). Адрес электронной почты. ORCID при наличии. (см. Пример 3). Предоставляется аннотация и ключевые слова на английском языке.

Пример 3

(3) Введение (краткое с ориентацией читателя в отношении проблемы, ее актуальности, целей и задач исследования).

(4) Материалы и методы исследования (эмпирическая, источниковая база исследования и методы, применяемые автором).

(5) Результаты исследования.

(6) Обсуждение результатов (что нового получено автором, как полученные результаты развивают отрасль знания, какое практическое применение могут иметь, какие направления дальнейших исследований могут быть и др.);

(7) Выводы (резюме по результатам исследования);

(8) *Благодарность (предлагаем в конце материала перед списком литературы выразить благодарность тем, кто оказал помощь при подготовке рукописи (например, сбор дополнительных данных, подбор информации, проведение расчетов и др.), руководстве вашим исследованием, но не был Вашим соавтором. Данный пункт не является обязательным).

(9) Список источников (см. раздел Источники).

(10) Информация об авторе (-ах) (ФАМИЛИЯ Имя Отчество, должность, аффилиация (полное место работы или учёбы в соответствии с учредительными документами), адрес организации (город, страна), электронная почта, ORCID при наличии).

(11) *Вклад авторов (в данном разделе автор заявляет об отсутствии конфликта интересов. При соавторстве указывается вклад каждого автора в статью (либо в процентном соотношении, либо заявляется о равном вкладе авторов).

NB! Информация из пунктов (9), (10) и (11) далее дублируется на английском языке (см. Пример 4). Перевод ученых степеней на английский язык осуществляется в соответствии с принятой в журнале системой обозначений (см. раздел «Дополнительная информация»).

Пример 4

 

Ссылки и примечания

В журнале принята внутритекстовая система ссылок. В скобках приводится порядковый номер источника в библиографическом списке и номер цитируемой страницы через запятую (обращаем внимание, что словари, энциклопедии, нормативно-правовые акты, публицистика, материалы социальных сетей и иные не рецензируемые материалы не выносятся в список источников, а оформляются в виде примечаний, см. далее) .

  • Пример предложения со ссылкой в тексте на рецензируемый источник: В 2020 году Национальный исследовательский институт развития коммуникаций начал фундаментальное исследование этого феномена и ввел в научный и общественно-политический дискурс понятие «коммуникационный режим» (1, с. 34)
  • В случае если используются несколько источников они перечисляются в порядке цитирования. Пример: Теоретико-методологическую основу исследования составили концепции и закономерности функционирования общественных систем, выявленные учеными в рамках системного подхода (25, с. 4 ; 4, с. 76; 7, с. 85; 1, с. 56)

 

Примечания к тексту и отсылки к нерецензируемым источникам даются постранично и имеют сплошную нумерацию; ссылки на литературу в примечании приводятся так же, как и в основном тексте.

  • Пример: В частности, Стратегическая концепция 2010 включает в среду безопасности информационное и киберпространство, которое требует дополнительной защиты и внимания альянса ввиду растущих угроз в данной сфере1

Источники

В алфавитном порядке приводится перечень работ на русском языке, затем – работ на иностранных языках. Количество источников – не менее 20 для научных статей и обзоров и не менее 10 для рецензий, включая работы зарубежных авторов. Словари, энциклопедии, нормативно-правовые акты, публицистика, материалы социальных сетей и иные не рецензируемые материалы не выносятся в список источников. Все источники, включенные в список, должны содержать отсылку в тексте рукописи. Неразрывный пробел ставится во всех случаях между инициалами и фамилией – в тексте и в списке литературы. Инициалы пробелами не разделяются.

Обязательно указывать диапазон страниц цитируемых статей. При наличии у статьи DOI нужно указывать присвоенный номер. Общее количество страниц для книг, архивов и сборников, монографий не указывается.

Работы одного и того же автора размещаются в хронологическом порядке, а его же работы в соавторстве – после них.

После названия цитируемой работы на русском языке в квадратных скобках дается английский вариант названия (перед квадратными скобками точка не ставится). Необходимо давать оригинальный перевод названия работ, сборников статей и журналов, если он имеется. Самостоятельный перевод возможен, если в цитируемой работе отсутствует название на английском языке.

В перечне источников не допускается использование двойных косых (double slash), тире - эти знаки опускаются. Названия журналов не сокращаются и приводятся полностью. Город издания пишется полностью, сокращения допускаются только в кириллической записи для Москвы (М.), Ленинграда (Л.) и Санкт-Петербурга (СПб).

Напоминаем, что не нужно ссылаться на электронный документ в случае существования его печатного аналога. При оформлении электронной ссылки в списке литературы необходимо указывать автора (-ов) (при наличии), название документа (статьи и т. п.), перед самой ссылкой ставить значок “URL”, двоеточие, электронный адрес и дату обращения к материалу.

  • Пример оформления библиографической записи для книг, монографий, сборников: Бжезинский З. (2015), Великая шахматная доска: господство Америки и его стратегические императивы [The Great Chessboard: American Primacy and its Geostrategic Imperatives]. М.: Издательство АСТ.
  • Пример оформления библиографической записи для научной статьи: Комлева В.В. (2022), Международное сотрудничество регионов России: институциональные основы и характерные модели [International cooperation of Russian regions: institutional framework and characteristic models]. Россия: общество, политика, история. №1(1). C.10-34.

Далее после списка источников на русском языке раздел полностью дублируется на английском языке (References). Названия издательств не переводятся и приводятся в транслитерации (издательство «Наука» передается как Nauka). Исключение составляют случаи, когда организация имеет официальное английское название. Если издание было на русском языке, в скобках в конце библиографической записи пишется в скобках (In Russian). Источники на английском языке просто дублируются.

  • Пример оформления библиографической записи для книг, монографий, сборников на английском языке: Brzezinski, Z. (2015), The Great Chessboard: American Primacy and its Geostrategic Imperatives. M.: Izdatelstvo AST. (In Russian)
  • Пример оформления библиографической записи для научной статьи: Komleva, V. (2022) International cooperation of Russian regions: institutional framework and characteristic models. Russia: Society, Politics, History. No. 1(1). pp. 10-34. (In Russian)

Дополнительная информация

Авторы должны руководствоваться настоящими правилами и рекомендациями. Статьи, оформленные без соблюдения этих правил, могут быть возвращены авторам на доработку.

Некоторые переводы для оформления материала на английском языке:

Р. – страница (С.)

pp. – страницы (с.)

Vol. – том (Т.)

No. – номер (№)

I. – издание

et al. – и др.

Ed. by – Под ред.

eds – редакторы (может указываться в скобках после фамилий) trans. from Eng. – перевод с английского

CandSc – кандидат наук

DSc – доктор наук

                        Примеры перевода ученых степеней на английский язык:

 

Перевод

Ученая степень (ГОСТ Р 7.0.12-2011)

Перевод

Ученая степень (ГОСТ Р 7.0.12-2011)

CandSc (Hist.)

канд. ист. наук

DSc (Hist.)

д-р ист. наук

CandSc (Polit.)

канд. полит. наук

DSc (Polit.)

д-р полит. наук

CandSc (Soc.)

канд. социол. наук

DSc (Soc.)

д-р социол. наук

CandSc (Tech.)

канд. техн. наук

DSc (Tech.)

д-р техн. наук

CandSc (Philos.)

канд. филос. наук

DSc (Philos.)

д-р филос. наук

CandSc (Econ.)

канд. экон. наук

DSc (Econ.)

д-р экон. наук

CandSc (Law)

канд. юрид. наук

DSc (Law)

д-р юрид.наук

Отправка рукописи и справочная информация

Рукописи присылать по электронной почте (rossiya.ob-pol-ist@mail.ru) в формате *.doc (Microsoft Word) либо через форму автора на сайте https://ru-society.com/

По вопросам оформления и другим организационным моментам можно обращаться по электронной почте: ropi.journal@yandex.ru

 

Submission Preparation Checklist

As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.

  1. The manuscripts are accepted if has not been published or submitted for publication elsewhere.

  2. The materials should be prepared in a format OpenOffice, Microsoft Word, RTF, or World Perfect.

  3. Internet links are provided as a complete URL. 

  4. Text should be typed with an interval of one and a half line spacing, font Times New Roman, 14 pt; to highlight the accents it is recommended to use italics rather than underlining (except Internet links). All images, graphics and tables are placed within the text according to the meaning of the particular part of text  (and not at the end of the document).

  5. Text should follow the stylistic and bibliography requirements as stated in  Regulations  located in the Part "About Us." 

  6. Please, remove the authors' names from the title of the article and other parts of the document to ensure the  anonymity of reviewing.

 

Copyright Notice

Authors who publish with this journal agree to the following terms:

  1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
  2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
  3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).

 

Privacy Statement

Specified when registering the names and addresses will be used solely for technical purposes of a contact with the Author or reviewers (editors) when preparing the article for publication. Private data will not be shared with other individuals and organizations.